- Конституции
- К 150-летию Судебной реформы в России
- Конституционное совещание 1993 г.
- Том 1. Заседания 29 апреля - 4 июня 1993 г.
- Том 2. Заседания 5, 7 июня 1993 г.
- Том 3. Заседания 8 июня 1993 г.
- Том 4. Заседания 9 июня 1993 г.
- Том 5. Заседания 10 июня 1993 г.
- Том 6. Заседания 11 июня 1993 г.
- Том 7. Заседания 13 июня 1993 г.
- Том 8. Заседание 14 июня 1993 г.
- Том 9. Заседа 15 июня 1993 г.
- Том 10. Заседания 16 июня 1993 г.
- Том 11. Заседания 17 июня 1993 г.
- Том 12. Заседания 18, 19, 21 июня 1993 г.
- Том 13. Заседания 22, 23 июня 1993 г.
- Том 14. Заседания 24 июня 1993 г.
- Том 15. Заседания 25, 26, 28 июня 1993 г.
- Том 16. Заседания 29 июня - 9 июля 1993 г.
- Том 17. Заседания 10, 11, 12, 24 июля 1993 г.
- Том 18. Заседания 8 сентября - 21 октября 1993 г.
- Том 19. Заседания 22, 23, 25, 26, 27 октября 1993 г.
- Том 20. Заседания 28 октября - 10 ноября 1993 г.
- Акты конституционного права
- Основные акты конституционного значения 1600 – 1918 гг.
- Архив материалов по Конституции
- Видеоматериалы
- Фотоархив
- Из истории создания Конституции Российской Федерации
407 страница
0
282
407
Не
представился.
Я
предлагаю
принять
текст
разработчиков
по
двум
причинам.
Во-первых,
в
слове
“может”
нет
долженствования,
а
только
подчеркивается
возможность.
Во-вторых,
из
мировой
практики,
когда в Швейцарии помимо общеизвестных языков
— немецкого, фран-
цузского,
итальянского
— записан еще
ретророманский.
Кто
знает та-
кого
субъекта
конфедерации
из
ретророманцев?
И
тем
не
менее
там
записан
такой
язык
как
государственный
— и
ничего
не
произошло.
Люди обращаются друг у другу на том языке, какой им удобнее всего.
Поэтому запись надо сохранить.
Председательствующий.
Что интересно: в Швейцарии все знают эти
языки,
но
итальянский
швейцарец
никогда
не
будет
разговаривать
с
немцем
по-немецки.
Он
обязательно
будет
разговаривать
по-итальян-
ски. У них много языков, и от этого еще больше разница.
К.Ф. Затулин.
Если Вы считаете, что это так, то как раз стоило бы
поддержать
изменение,
по
которому
все
субъекты
Федерации
имеют
право...
С
места.
Я отвечаю на это: не надо дуть человеку в рот, иначе он
перестанет дышать. Многоязычие — нормальное явление.
С
места.
Давайте голосовать.
Председательствующий.
Кто за то, чтобы поставить на голосование
поправку, не набравшую ни одного голоса? Никого. Вот и все
— вопрос
решен. Великая вещь регламент.
Открываем
страницу
84
первого
тома,
статья
60.
К
этой
статье
одна-единственная
поправка
—
Республики
Тува.
Она
набрала
семь
голосов.
Статья
гласит:
“Российская
Федерация
именуется
“Российская
Федерация
—
Россия”.
Наименования
“Российская
Федерация”
и
“Россия” равнозначны”.
Они
предлагают в
первой
части первые
слова
“Российская Федерация” заменить на слово “государство”. Тогда статья
будет
звучать
так:
“Государство
именуется
“Российская
Федерация
—
Россия”.
В.И.
Неверов.
Надо
обсуждать
просто
из
уважения
к
Республике
Туве,
которая
таким
образом
не
отрицает,
что
в
России
существуют
другие государства.
С места.
Очень привлекательное слово государство.
Председательствующий.
Но
напрашивается
определение
—
“Рос-
сийское государство”.
К.Ф. Затулин.
Тува далеко, и я понял, что они логику своей позиции
так и не выстроили. В одном случае, они сказали, что они
— государст-
во,
в
другом
случае
они
сказали,
что
государство
— это
Российская
Федерация.
Пока нет ни одного комментария
Добавление комментария
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на нашем сайте. Зарегистрируйтесь или осуществите вход.