- Конституции
- К 150-летию Судебной реформы в России
- Конституционное совещание 1993 г.
- Том 1. Заседания 29 апреля - 4 июня 1993 г.
- Том 2. Заседания 5, 7 июня 1993 г.
- Том 3. Заседания 8 июня 1993 г.
- Том 4. Заседания 9 июня 1993 г.
- Том 5. Заседания 10 июня 1993 г.
- Том 6. Заседания 11 июня 1993 г.
- Том 7. Заседания 13 июня 1993 г.
- Том 8. Заседание 14 июня 1993 г.
- Том 9. Заседа 15 июня 1993 г.
- Том 10. Заседания 16 июня 1993 г.
- Том 11. Заседания 17 июня 1993 г.
- Том 12. Заседания 18, 19, 21 июня 1993 г.
- Том 13. Заседания 22, 23 июня 1993 г.
- Том 14. Заседания 24 июня 1993 г.
- Том 15. Заседания 25, 26, 28 июня 1993 г.
- Том 16. Заседания 29 июня - 9 июля 1993 г.
- Том 17. Заседания 10, 11, 12, 24 июля 1993 г.
- Том 18. Заседания 8 сентября - 21 октября 1993 г.
- Том 19. Заседания 22, 23, 25, 26, 27 октября 1993 г.
- Том 20. Заседания 28 октября - 10 ноября 1993 г.
- Акты конституционного права
- Основные акты конституционного значения 1600 – 1918 гг.
- Архив материалов по Конституции
- Видеоматериалы
- Фотоархив
- Из истории создания Конституции Российской Федерации
139 страница
0
337
139
вляет власть. Кто-то еще там в этих органах есть? Это первое. То есть
смысловое значение здесь совершенно недопустимое.
Дальше, это не все. “Непосредственно, а также через систему орга-
нов
государственной
власти
и
местного
самоуправления”.
Действитель-
но,
через
систему,
другого
нет.
Народ
осуществляет
власть
—
либо
выборы,
либо
референдум,
либо
система
государственных
органов.
Других способов осуществления власти не существует.
Теперь относительно международных пактов. Вы знаете, что я всег-
да и все мои коллеги стояли и стоим на том, что действительно есть
приоритет норм международного права. Сейчас, слава Богу, у нас этот
принцип начинает внедряться, но... В разное время по-разному перево-
дились пакты, международные пакты. Я, например, знаю одну конвен-
цию, которая переведена таким образом
— разными переводчиками,
—
что
смысл напрочь
искажен.
Поэтому, может быть,
там
и сказано
“в
органах”, но только за счет перевода. Неужели мы сейчас на этой основе
будем
менять
Конституцию?
Нет
смысла.
Я
бы
не
стал
тут
ничего
менять.
Председательствующий.
Спасибо.
Хороший
текст
здесь,
действи-
тельно.
Органы
государственной
власти
и
формируются
на
выборах
народом, другого здесь просто нет.
Значит,
кто
за
то,
чтобы
не
принимать
предложенную
поправку,
прошу проголосовать. Не принимать. Не вносить добавку.
За поправку? Хорошо. Спасибо.
С
места.
Уважаемый,
неправильная
постановка
голосования.
У
нас ведь уже выработана система.
Председательствующий.
Хорошо, хорошо. Я уже понял. Кто за то,
чтобы принять предложенную поправку и добавить слова “через своих
представителей в органах”? Кто за поправку?
Ну,
вот
сейчас
не
надо
считать,
спасибо.
Меньшинство
явное,
не
проходит поправка.
Пожалуйста,
первый
микрофон,
последнее
предложение
по
этой
статье.
Не
представился.
У меня предложение
к последней части.
Вот в
этой
статье
термин
“никто”
звучит
как-то
двусмысленно,
тут
уже
обращали
внимание.
Мне
кажется,
что
в
официальном
проекте
более
четко
сказано:
“никакая
часть
общества,
никакое
объединение,
ника-
кое отдельное лицо”, и далее по тексту.
Председательствующий.
Спасибо.
Я
думаю,
что
эксперты,
когда
обсуждали
это,
не
имели
в
виду
содержание,
заложенное
в
части
третьей статьи 4, но слово “никто” вмещает в себя все эти понятия, так?
Ну,
вот
эксперты
показывают,
что
так.
Можно
поставить
на
голосо-
вание эту поправку?
Пока нет ни одного комментария
Добавление комментария
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на нашем сайте. Зарегистрируйтесь или осуществите вход.