255 страница

0
361

255
“изменение
территориальных
пределов..."
далее
по
тексту.
Все
понят-
но?
Н.В.
Быков.
Уважаемые коллеги! Это не меняет смысла и сути дан-
ной поправки
— изъятие двух слов. Все равно остается, что какая-то
часть населения, живущая рядом, будет решать за другую часть населе-
ния. То есть местное сообщество и самостоятельные поселения находят-
ся в противоречии между собой.
Председательствующий.
Всем это ясно. Есть у человека предложе-
ние, я поставлю на голосование, не будет конфликтов.
Итак, кто за поправку во второй вариации без двух слов “государ-
ственными органами”, прошу голосовать.
Один. Спасибо. Это нормальный ход, предложение не обязывает.
Отклоняется и этот вариант.
Кто
хочет
внести
дополнение
в
президентскую
редакцию?
Он
вно-
сит, я голосую и далее идем. Без всяких комментариев.
С
места.
Включить
“изменение
административно-территориальных
пределов”.
Председательствующий.
Все
поняли?
Кто
за
такую
поправку?
Это
президентский
текст.
Звучит
так:
“изменение
административно-терри-
ториальных пределов местного...” далее по тексту.
Кто за эту поправку? “За”
— 11. Кто “против”? 2. Кто воздержал-
ся? Два.
Теперь
автору
этой
поправки
задается
вопрос:
“Вы
считаете
это
правильно, в “территориальных пределах”, или все-таки границах”?
Б.А.
Золотухин.
Коллеги, нельзя же в юридических текстах употреб-
лять синонимы. Это же юридическая техника, все должно быть унифи-
цировано.
В.И.
Тищенко.
Мне представляется, в общем дискуссия и результаты
предшествующего
голосования
показали,
что
мы
достигли
внутреннего
согласия между собой, понимания.
По сути дела, понятно, о чем идет речь сейчас. Александр Генна-
дьевич предложил поправку, с
одной стороны, она понятна, а с другой
стороны,
терминологически
возникают
какие-то
проблемы.
Может
быть,
если
все
согласятся,
попросить
Сергея
Ивановича
Шишкина,
эксперта, изложить эту часть в контексте дискуссии.
Председательствующий.
Договорились, это принимается, это не об-
суждается.
Пошли дальше. Пожалуйста, у Вас предложение.
А.И.
Жуков.
Я
предлагаю
слово
“в
пределах”
изменить
на
слово
“устройство”.
У
нас
получится:
“административно-территориального
устройства”.

 
0
 

Пока нет ни одного комментария

Добавление комментария

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на нашем сайте. Зарегистрируйтесь или осуществите вход.






webmaster@prlib.ru