- Конституции
- К 150-летию Судебной реформы в России
- Конституционное совещание 1993 г.
- Том 1. Заседания 29 апреля - 4 июня 1993 г.
- Том 2. Заседания 5, 7 июня 1993 г.
- Том 3. Заседания 8 июня 1993 г.
- Том 4. Заседания 9 июня 1993 г.
- Том 5. Заседания 10 июня 1993 г.
- Том 6. Заседания 11 июня 1993 г.
- Том 7. Заседания 13 июня 1993 г.
- Том 8. Заседание 14 июня 1993 г.
- Том 9. Заседа 15 июня 1993 г.
- Том 10. Заседания 16 июня 1993 г.
- Том 11. Заседания 17 июня 1993 г.
- Том 12. Заседания 18, 19, 21 июня 1993 г.
- Том 13. Заседания 22, 23 июня 1993 г.
- Том 14. Заседания 24 июня 1993 г.
- Том 15. Заседания 25, 26, 28 июня 1993 г.
- Том 16. Заседания 29 июня - 9 июля 1993 г.
- Том 17. Заседания 10, 11, 12, 24 июля 1993 г.
- Том 18. Заседания 8 сентября - 21 октября 1993 г.
- Том 19. Заседания 22, 23, 25, 26, 27 октября 1993 г.
- Том 20. Заседания 28 октября - 10 ноября 1993 г.
- Акты конституционного права
- Основные акты конституционного значения 1600 – 1918 гг.
- Архив материалов по Конституции
- Видеоматериалы
- Фотоархив
- Из истории создания Конституции Российской Федерации
232 страница
0
323
232
А.М.
Яковлев.
Можно
небольшое
замечание?
Я
думаю,
что,
если
мы
выделим
в
отдельный
абзац,
я
бы
это
поддержал,
“федеральным
зако-
ном
могут
устанавливаться”,
“и”
выбросить.
“Законом
могут
устанав-
ливаться
иные
случаи
освобождения
от
обязанностей”.
Чтобы
это
“и”
не
привязывалось
к
близким,
родственникам
и
так
далее.
Очень
убеди-
тельно
насчет
адвоката,
не
обязанного
раскрывать
тайну
клиента,
свя-
щенника.
То
есть,
во-первых,
отдельный
абзац,
во-вторых,
федераль-
ным законом. И без связки, и без соединительного “и”.
И
еще
аргумент
есть
в
пользу
второй
части.
Потому
что
первое
предложение
заканчивается
словами
“федеральным
законом”,
а
второе
начинается
со
слов
“федеральным
законом”.
Понимаете?
Когда
они
идут в контексте...
Председательствующий.
Я
думаю,
едва
ли
кто
будет
возражать
про-
тив того, чтобы мы разделили и сделали из одной части две. Все соглас-
ны? Все.
Теперь
второй
вопрос
—
о
слове
“федеральным”.
Все-таки
я
чувст-
вую,
что
большинство
за
его
оставление.
Нет
возражений?
Нет.
Союз
“и” убираем? Все согласны? Договорились.
Следующая статья.
А.Я. Слива.
Статья
34,
в
проекте
— 32
“Права
жертв
преступлений
и
злоупотреблений
властью
охраняются
законом.
Государство
обеспе-
чивает
им
доступ
к
правосудию
и
компенсацию
причиненного
ущерба
как
за
счет
виновных,
так
и
за
счет
государства”.
Первая
группа,
под-
держивая
поправку
Совета
судей,
предложила
обеспечивать
компенса-
цию
ущерба
“в
случае
и
порядке,
установленном
федеральным
зако-
ном"’.
Но
это
единственная
группа.
Мы
предлагаем
отклонить
ее
как
не
поддержанную четырьмя другими группами.
Четвертая
группа
предлагала
добавить
слова
“политических
и
анти-
религиозных
репрессий”,
исключив
вместе
с
тем
слова
“как
за
счет
виновных,
гак
и
за
счет
государства”.
Но
это
тоже
было
единственное
предложение.
Что
касается
голосования
поправок,
то
они
были
большинством
групп
отклонены.
Но
сошлись
на
одном:
устранить
слова
“как
за
счет
виновных,
так
и
за
счет
государства”.
Это
было
в
первом
тексте
прези-
дентского
проекта.
Этим
заканчивалась
эта
статья:
“...компенсацию
причиненного
ущерба
как
за
счет
виновных,
так
и
за
счет
государства”.
В предложенном вами варианте эти слова сняты.
Председательствующий.
Меня
интересует
позиция
второй
группы
по поправке “Права жертв преступлений охраняются законом...”
С места.
Особого мнения у нас нет.
Пока нет ни одного комментария
Добавление комментария
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на нашем сайте. Зарегистрируйтесь или осуществите вход.