398 страница

0
255

398
И второе. Мы ввели понятие, что в республиках в качестве госу-
дарственных могут использоваться иные языки, то есть речь идет, ко-
нечно, о государственном языке республики. И тогда “на языках авто-
номной
области,
автономного
округа
или
большинства
населения
дан-
ной местности”.
Вот это
редакционная
правка,
чтобы совпало
со
ста-
тьей 60: официальный государственный, государственный.
А.К.
Голованцев.
Я поддерживаю предложение коллеги из Северной
Осетии.
Поставив
вместо
запятой
точку,
надо
опустить
то,
что
идет
дальше
до
ближайшей
точки.
Но
второе-то
предложение,
видимо,
должно остаться полностью, чтобы тут не получилось так: поймут, что
дальше точка, и все остальное пропадает.
Председательствующий.
Попробуем
сформулировать
те
поправки,
которые поступили. Прежде всего первое предложение дать следующим
образом:
“Судопроизводство
в
Российской
Федерации
ведется
на
рус-
ском языке или на языке республики в составе Российской Федерации”,
а слова: “автономной области, автономного округа или на языке боль-
шинства населения данной местности” исключить. Вот такое было пред-
ложение. Я пока только перечислю, какие были предложения.
Было
предложение
слово
“или”
заменить
в первом
предложении
и
предложение
о
том,
чтобы
добавить
слово
“официальным”,
“ведется
на официальном русском языке”, далее по тексту, то есть “на офици-
альном
государственном
языке
республики”
или
“на
государственном
языке республики”. Вот такое было предложение.
Для
того
чтобы
приступить
к
голосованию...
Пожалуйста,
третий
микрофон.
А.В.
Бушуев.
Может
быть,
стоит
ввести
такое
понятие,
как
“на
государственном языке субъекта Федерации”? Ну почему мы исключаем
возможность,
что
субъекты
Федерации,
которые
равноправны,
о
чем
мы говорим, допустим, автономные округа, области могут ввести свой
государственный
язык,
второй
наравне
с
русским
языком.
И
я
вот
думаю,
здесь
была
бы
достаточно
корректная
формулировка
“или
на
втором
государственном
языке
субъектов
Российской
Федерации”.
Во
всяком
случае
такую
возможность
нельзя
исключать
и
перечеркивать
для остальных субъектов, кроме республик, возможность иметь в каче-
стве второго языка свой национальный язык.
Председательствующий.
Давайте
проголосуем.
Кто
за
то,
чтобы
принять статью 120 за основу? Кто “против”? Нет.
Я думаю, что те, кто хотел высказаться, высказались. Да еще у нас
впереди есть возможность высказаться.
По
мере
поступления.
Прежде
всего,
поступило
предложение
ис-
ключить
слова
“автономной
области,
автономного
округа
или
на
языке
большинства
населения
данной
местности”.
Кто
за
то,
чтобы
исключить
эти
слова,
прошу
проголосовать.
Счетчики,
пожалуйста.
Спасибо.
Кто
“против”?
Поправка
принимается.
И
мы
смело
вычерки-
ваем из официального текста эти слова.

 
0
 

Пока нет ни одного комментария

Добавление комментария

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения на нашем сайте. Зарегистрируйтесь или осуществите вход.






webmaster@prlib.ru